發(fā)布時間:2023-04-04 11:25:09
成都市青白江區(qū)廢品回收站電話13981937861,成都佳梵廢舊物資回收有限公司長期回收空調、變壓器、配電柜、電腦、廢鐵、廢銅、電子電器、電線電纜、廢舊金屬、廢舊等物資,聯系電話:13981937861,18980010174。
新華社北京4月3日電(記者王明玉、王思北)記者從3日在京開幕的2023中國翻譯協會年會上獲悉,我國翻譯人才隊伍持續(xù)增長,2022年,我國翻譯及語言服務從業(yè)人員規(guī)模達601萬,相比上一年增長11.7%,為黨和國家對外開放大局及對外交往工作提供良好支撐。
2023中國翻譯協會年會由中國外文局指導、中國翻譯協會主辦,主題為“推動國家翻譯能力建設 促進中外文明交流互鑒”。開幕會上發(fā)布了《2023中國翻譯及語言服務行業(yè)發(fā)展報告》,并首次發(fā)布《2023全球翻譯及語言服務行業(yè)發(fā)展報告》,舉行了“翻譯文化終身成就獎”“資深翻譯家”“翻譯中國外籍翻譯家”表彰儀式,還啟動了首屆全國翻譯技術大賽。
中宣部副秘書長湯恒在開幕會致辭中指出,在中國走向世界、融入世界、貢獻世界的歷史進程中,中國翻譯界始終堅持服務國家大局,有力支撐和促進了國家各方面對外交往工作,向世界說明中國,讓世界讀懂中國。世界進入新的動蕩變革期,國際社會迫切需要中國智慧和中國方案,中國翻譯事業(yè)必將面臨著更加艱巨的現實任務和更加光榮的歷史使命。他強調,新時代中國翻譯事業(yè),要擔當職責使命,對外譯介傳播好習近平新時代中國特色社會主義思想。要胸懷“國之大者”,緊跟國家發(fā)展與進步,高水平服務中國式現代化。要深化文明互鑒,拓展交流渠道,豐富合作內容,推動構建人類命運共同體。要堅持強基固本,增強責任感、使命感、緊迫感,不斷推進國家翻譯能力實現提升和突破。
中國外文局局長、中國翻譯協會會長杜占元表示,面對新形勢新要求,中國翻譯協會要持續(xù)對外宣介習近平新時代中國特色社會主義思想,加快構建中國話語和敘事體系;加強開放協同創(chuàng)新,全力打造中國譯協品牌矩陣;積極開展國際交流,提升協會和中國翻譯界國際化水平和國際影響力。
據悉,為期2天的年會將舉辦22場專題論壇。